機械翻訳は「コンゴ王国」をこう誤訳します。 固有名詞を頑張って一般名詞にするので、シリアスな笑いがひどいんですよね。 「デース!」金剛王国カンコレ朝か、「ですわ」金剛王国アズレン朝か。Wikipedia英語版「コンゴの支配者の一覧」 https://en.m.wiki…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。